Основная причина медленного овладения языком и быстрого вытеснения информации по нему состоит в том, что чужой язык «входит» в нас неестественным путем — исключительно через дигитальный, аналитический канал. Дети изучают язык ВСЕМИ чувствами — на вкус, на глаз, на слух, у них цельный образ, соответствующий слову или конструкции. (Подробнее…)
Публикации
Как учил язык я
Сначала надо набрать хороший словарный запас. Не просто чего попало, а полезных слов. Желательно даже не просто слов, а целых фраз, выражений и готовых форм, характерных для языка. Как это сделать:
(а) Найти простой разговорник с переводом, желательно с кассетой. Выучить в нем все слова и фразы, которые покажутся вам практичными и применимыми в реальной ВАШЕЙ жизни. (Подробнее…)
Повторение пройденного
Единственным способом, предотвращающим забывание, является повторение пройденного. То, что должно быть изучено основательно, может быть приобретено ценой многократного повторения.
План и методика повторения должны быть разработаны в начале курса обучения. Такой план будет постоянным напоминанием о необходимости последовательного и систематического повторения. (Подробнее…)
Запоминание слов — Способ 4. «Релаксопедия»
Запишите на магнитофон 80-100 новых слов или единиц речи с их переводом на родной язык — обязательно на фоне тихой, ненавязчивой, мелодичной музыки. Удобно сядьте в расслабленной позе, не напрягая мышцы и опустив голову. Постарайтесь сосредоточиться и ни о чем не думать. Постарайтесь вызвать у себя состояние приятной, легкой усталости и даже сонливости и слегка мечтательное, умиротворенное настроение, отрешитесь от своих повседневных забот, житейских мелочей и неурядиц. (Подробнее…)
Общие принципы увеличения запаса слов
1. Постоянно выписывайте в отдельную тетрадь слова, предназначенные для запоминания. Выписывать слова следует вместе с артиклем, это дает возможность не просто узнавать, но и активно использовать их.
2. Составляя списки для запоминания, очень полезно включать слова в короткие фразы и запоминать эти фразы целиком. Слово усваивается Лучше всего, когда оно находится в окружении других слов. (Подробнее…)
Исключение перевода при чтении
учащийся настолько хорошо знакомится с текстом, что может мысленно дополнить слова и части предложения. Понимание становится непосредственным и беспереводным.
Исключение перевода способствует упрочению иноязычных конструкций и автоматизации их последующего употребления. (Подробнее…)
