<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Изучение иностранного языка</title>
	<atom:link href="http://unionmedia.info/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://unionmedia.info</link>
	<description>помощь в изучение иностранного языка</description>
	<lastBuildDate>Fri, 15 Apr 2011 16:40:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Как быстрее изучить иностранный язык с помощью НЛП?</title>
		<link>http://unionmedia.info/publikatsii/kak-byistree-izuchit-inostrannyiy-yazyik-s-pomoshhyu-nlp.html</link>
		<comments>http://unionmedia.info/publikatsii/kak-byistree-izuchit-inostrannyiy-yazyik-s-pomoshhyu-nlp.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 16:54:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Публикации]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unionmedia.info/?p=36</guid>
		<description><![CDATA[Основная причина медленного овладения языком и быстрого вытеснения информации по нему состоит в том, что чужой язык &#171;входит&#187; в нас<a href="http://unionmedia.info/publikatsii/kak-byistree-izuchit-inostrannyiy-yazyik-s-pomoshhyu-nlp.html" class="searchmore">Далее...</a><div class="clr"></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Основная причина медленного овладения языком и быстрого вытеснения информации по нему состоит в том, что чужой язык &laquo;входит&raquo; в нас неестественным путем &#8211; исключительно через дигитальный, аналитический канал. Дети изучают язык ВСЕМИ чувствами &#8211; на вкус, на глаз, на слух, у них цельный образ, соответствующий слову или конструкции. <span id="more-36"></span><br />
То есть, вы должны определить для себя минимальный набор самых универсальных предложений, означающих действия с какими-то предметами, понятиями, которые вам, как вы предполагаете, пригодятся в общении через месяц. Это должны быть базовые элементы, на которые потом наращиваются дополнительные. Например, &laquo;Эта модель выполнена в соответствии с нормами&raquo;, &laquo;Пойдем пообедаем&raquo;, &laquo;Девушки &#8211; моя слабость&raquo; <img src='http://unionmedia.info/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> . Это вы вполне можете спрогнозировать. </p>
<p>Далее &#8211; вы как бы ПРОЖИВАЕТЕ это предложение. Тоже пробуете его на вкус, на цвет, на интонацию, сопутствующие чувства, рисуете очень подробный образ действия и предмета в своем воображении. ПРОЖИВАЕТЕ МАКСИМАЛЬНО ПОЛНО. Заменяете какой-то элемент (девушку &#8211; на парня <img src='http://unionmedia.info/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  или на ребенка, на сосиски в тесте, люблю &#8211; на не люблю, модель &#8211; на программу, и проигрываете это. Только помните &#8211; овсянка в вашем представлении должна быть ароматной, дымящейся, цветной, с золотыми подтеками растаявшего масла (по-английски думаете, стараетесь!), произносите вы это название так, как будто у вас слюнки текут, голос должен это выражать. </p>
<p>Это только кажется, что процесс более трудоемкий. </p>
<p>В начале, как всегда, будет получаться довольно медленно. Но очень быстро &#8211; дня через два-три &#8211; все быстрее и быстрее, а потом вы будете именно так обрабатывать все новые конструкции и прочно их запоминать.<br />
Хороших вам ПЕРЕЖИВАНИЙ!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unionmedia.info/publikatsii/kak-byistree-izuchit-inostrannyiy-yazyik-s-pomoshhyu-nlp.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Игры с новой информацией</title>
		<link>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/igryi-s-novoy-informatsiey.html</link>
		<comments>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/igryi-s-novoy-informatsiey.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 16:54:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советы начинающим]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unionmedia.info/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[Новая информация требует от нас применения совершенно иных стратегий, чем те, которые мы используем при обработке уже знакомых нам единиц.<a href="http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/igryi-s-novoy-informatsiey.html" class="searchmore">Далее...</a><div class="clr"></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Новая информация требует от нас применения совершенно иных стратегий, чем те, которые мы используем при обработке уже знакомых нам единиц. Эти стратегии имеют глубокую физиологическую основу, связанную с инстинктом выживания, и наблюдаются даже в животном мире. </p>
<p>Первым паттерном поведения при столкновении с новым объектом является резкое замедление скорости протекания процесса обмена информацией, например, скорости чтения. Наше подсознание маркирует новый объект этим замедлением темпа. Это объясняется активным поиском аналогов в уже существующей информационной базе, сравнением и идентификацией класса предмета.<span id="more-34"></span> Для обезьяны калькулятор после тщательного изучения, скорее всего, будет идентифицирован как некоторое орудие труда или игры. Степень концентрации внимания на объекте существенно возрастает. </p>
<p>Вторым паттерном становится создание множественного описания объекта с помощью всех органов чувств. Обезьяна манипулирует с новым предметом всеми возможными способами: стучит им, исследуя звук и прочность, пробует &laquo;на зуб&raquo;, трогает его, рассматривает со всех сторон. Так же поступают и младенцы с любой новой игрушкой. Психолог сказал бы, что они используют синестезию своих каналов восприятия для получения множественности перспектив. </p>
<p>Чем больше описаний о качествах объекта мы получим и чем больше задействуем при этом ВСЕ наши органы чувств, тем быстрее мы переведем новый объект в ранг уже известных и тем прочнее &laquo;запомним&raquo; его. </p>
<p>Итак, у нас есть некоторый новый объект. Мы &laquo;проскальзываем&raquo; по тексту и наталкиваемся на слово, дату или что-то еще, что вызывает у нас четкое ощущение незнакомого и что нам необходимо прочно запомнить. Лучше потратить минуты две на обработку нового понятия, чем каждый раз искать его значение в словаре или в справочнике. </p>
<p>Вы готовы поэкспериментировать? Возьмем самый худший вариант &#8211; слово не вызывает у вас никаких ассоциаций, догадок. Требуется чисто механическое запоминание (так, например, бывает при запоминании иностранных слов, являющихся исключениями для правил правописания). Возьмите в руки словарь и найдите какое-нибудь совершенно неудобоваримое слово, правописание которого вам нужно запомнить. </p>
<p>1. Замедлим темп и остановим фокус своего внимания только на этом объекте. Весь мир исчез &#8211; только вы и Оно. На эти две минуты Оно для вас сейчас важнее, чем пятерка на экзамене через два месяца. Счастье вашей жизни зависит от того, как вы Его запомните! (Может быть, так и есть! Ведь вы научитесь стратегии быстрого и прочного запоминания, которая затем будет работать автоматически, причем уже гораздо быстрее &#8211; в течение нескольких секунд!) И Оно вам интересно! </p>
<p>2. Подумайте о чем-либо сходном, что вы ощущаете как приятное и знакомое (например, любимое слово английского языка, написанное любимым цветом и шрифтом). Когда у вас возникнет это комфортное ощущение, посмотрите &laquo;в лицо&raquo; новому слову. Они братья . </p>
<p>3. МЕДЛЕННО, аккуратно, с любовью напишите слово большими буквами (это добавит еще один канал восприятия &#8211; тактильные ощущения). Если вам лень, пишите мысленно. Но тогда ваша рука должна в воображении испытать все сопутствующие физические ощущения. Может быть, проще поискать карандаш ? </p>
<p>4. Посмотрите на слово. Мысленно &laquo;примерьте&raquo; на него разные цвета. Какой цвет ему больше подходит? Попробуйте минимум три цвета. Это можно делать быстро. Раскрасьте его в наиболее соответствующий цвет. Все ли буквы должны быть одного цвета? Если какие-то из них вызывают ваше недоумение при написании, раскрасьте их более ярким цветом. </p>
<p>5. &laquo;Зажгите&raquo; слово изнутри, как если бы оно принадлежало светящейся рекламе. Переливы света пусть пробегут от буквы к букве. Вы что-то почувствовали? Правильно! Оно должно стать ОБЪЕМНЫМ. Пусть буквы вырастут в вашем сознании, попробуйте сделать слово максимально объемным. Какая у него фактура? </p>
<p>6. На каком фоне вы его размещаете? Выберите &laquo;подложку&raquo; для него. Это может быть ваша любимая текстура. Хорошо брать фон мягкого, желтоватого, теплого оттенка и не очень гладкий. Посмотрите, как будет ваше объемное слово смотреться на этом фоне? Куда оно отбрасывает тень? </p>
<p>7. Назовите его. Сперва своим голосом, варьируя его высоту. Потом вспомните голос человека, который вам приятен или который является для вас моделью, авторитетом. Может быть, это будет мягкий женский голос, незнакомый вам, но услышать который вам было бы ОЧЕНЬ приятно. Какой у него тембр? Громкость? Он нейтрален или в нем звучит скрытая улыбка? Может быть, это &laquo;стальной&raquo; голос супермена или суперледи? Пусть голоса, которые вы &laquo;примеряете&raquo; произносят ваше слово, а вы подберете наилучшее звучание. </p>
<p>8. Поиграйтесь со словом. Здесь у вас полный простор для фантазии. Вы можете его (только целиком) бросить на траву (может быть, слово запищит при этом , пускай!), отпустить полетать, покружиться, как воздушный шарик. Может быть, слово &laquo;растянется в улыбку&raquo;. Оно хорошее! </p>
<p>9. Закройте глаза. Вы его видите целиком? Все четко видите? Если есть &laquo;провалы&raquo;, поиграйте с ними отдельно. Добейтесь идеального цельного впечатления. </p>
<p>10. С чем ассоциируется у вас слово? У вас уже появилась масса ассоциаций в процессе манипулирования. Куда его приспособить? </p>
<p>Вот вы его и знаете! </p>
<p>Проверьте себя: попробуйте его забыть. Получается? Какое слово вы должны забыть? </p>
<p>Конечно, можно не использовать все шаги предложенной стратегии. Иногда бывает достаточно задействовать только мысленное увеличение размера, быструю смену цвета и света, представить слово в объемном виде, добавив несколько интересных для вас манипуляций с ним и услышать, как его произносит приятный для вас голос. Вы выберете то, что вам больше всего подходит. Достаточно один раз проделать это упражнение тщательно, и у вас сформируется ваша индивидуальная стратегия работы с новым объектом, которая будет комфортна и оптимальна для вас. </p>
<p>И ГЛАВНОЕ УСЛОВИЕ: вы играете, а какая игра без удовольствия? Ребенок получает удовольствие от любого интресного и красочного предмета, который хорошо звучит, хорошо стучит и хорошо пахнет. Сделайте себе игрушку сами!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/igryi-s-novoy-informatsiey.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Как учил язык я</title>
		<link>http://unionmedia.info/publikatsii/kak-uchil-yazyik-ya.html</link>
		<comments>http://unionmedia.info/publikatsii/kak-uchil-yazyik-ya.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 16:53:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Публикации]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unionmedia.info/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[Сначала надо набрать хороший словарный запас. Не просто чего попало, а полезных слов. Желательно даже не просто слов, а целых<a href="http://unionmedia.info/publikatsii/kak-uchil-yazyik-ya.html" class="searchmore">Далее...</a><div class="clr"></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Сначала надо набрать хороший словарный запас. Не просто чего попало, а полезных слов. Желательно даже не просто слов, а целых фраз, выражений и готовых форм, характерных для языка. Как это сделать:</p>
<p>(а) Найти простой разговорник с переводом, желательно с кассетой. Выучить в нем все слова и фразы, которые покажутся вам практичными и применимыми в реальной ВАШЕЙ жизни.<span id="more-32"></span></p>
<p>(б) Найти простой, желательно детский, словарь с картинками. У меня был Oxford Dictionary for children. Отличный словарь. Слова прояснять по стандартным шагам. Для этимологии я тогда использовал American Heritage Dictionary (только этимологию там смотрел, сами слова прояснял по детскому).</p>
<p>(б-1) Посмотреть вокруг и найти английские названия для всех предметов, которые вас окружают дома и на работе. Можно их подписать, кстати. Или отметить ярлычками с названиями &#8211; door, window и так далее. Оторвете, когда уже выучится.</p>
<p>(в) Купить пару книжек в мягком переплете с современными бульварными романами в стиле &laquo;экшн&raquo;, где много разговоров. Читать по полстраницы-странице в день, тщательно проясняя слова и составляя с ними много предложений. Старайтесь в придумываемых предложениях моделировать ситуации, в которых вы будете реально использовать эти слова. Если вам не хватает слов для составления предложений, заменяйте их русскими, ничего<br />
страшного. Потом выучите и эти. Ничего не надо зубрить. Если слово забылось, проясните его снова, составьте еще больше предложений. Помните &#8211; то, что не используется, быстро забывается, поэтому зубрежка НИКАК вам не поможет, разве что загрузитесь.</p>
<p>(г) Если рядом никого англоговорящего нет, подпишитесь в и-нете на рассылки типа english-help@onelist.com (на сервере есть каталог по темам), там тусуются такие же как вы, и им будет интересно с вами пообщаться. Пишите им письма, используя русско-английский словарь, слова можете даже не особенно стараться запоминать, просто пишите и все. Постепенно запомните. Не старайтесь использовать сложные грамматические конструкции (это обычная ошибка новичков), пишите просто и прямо.</p>
<p>(д) Найдите песню на английском, которая вам ОЧЕНЬ нравится. Я любил подпевать Битлз. Сейчас полно книжек с текстами их песен и даже комментариями трудных мест для понимания. И пойте!</p>
<p>(е) Найдите напарника и проясняйте с ним слова методом &laquo;чтение вслух&raquo; (ака Метод 9). Полное описание М9 есть в &laquo;Шляпе Студента&raquo; (см. http://chayka.da.ru). Если его применять просто так, как написано, успех обычно просто обалденный. Обычно после недели-двух работы уже начинаешь помалу заглядывать в Longman. И даже в Longman Activator&#8230; <img src='http://unionmedia.info/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> . Объем применения М9 неограничен. Тексты можно брать любые, которые вам интересны.<br />
Помня о принципе постепенности, конечно.</p>
<p>Грамматику я в принципе вообще не учил. <img src='http://unionmedia.info/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> . Просто когда я говорил на английском вполне бегло, я взял English Grammar in Use от Raymond Murphy, которую сейчас купить легко, и сделал в ней все упражнения, которые мне показались нужными и интересными.</p>
<p>И потом много-много переписки + много-много живого общения&#8230; И все.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unionmedia.info/publikatsii/kak-uchil-yazyik-ya.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Повторение пройденного</title>
		<link>http://unionmedia.info/publikatsii/povtorenie-proydennogo.html</link>
		<comments>http://unionmedia.info/publikatsii/povtorenie-proydennogo.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 16:52:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Публикации]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unionmedia.info/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[Единственным способом, предотвращающим забывание, является повторение пройденного. То, что должно быть изучено основательно, может быть приобретено ценой многократного повторения. План<a href="http://unionmedia.info/publikatsii/povtorenie-proydennogo.html" class="searchmore">Далее...</a><div class="clr"></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Единственным способом, предотвращающим забывание, является повторение пройденного. То, что должно быть изучено основательно, может быть приобретено ценой многократного повторения. </p>
<p>План и методика повторения должны быть разработаны в начале курса обучения. Такой план будет постоянным напоминанием о необходимости последовательного и систематического повторения. <span id="more-30"></span></p>
<p>При этом нужно помнить следующее.<br />
1. Ранее выученный, но даже совершенно забытый материал при повторном усвоении запоминается значительно быстрее.<br />
2. Новую лексику лучше всего повторять при многократном чтении текста, в который она включена, а не в отрыве от него. С другой стороны, активный запас слов лучше всего повторяется через упражнения на перевод текста с родного языка на иностранный. Овладение словом происходит в процессе его употребления в том виде речевой деятельности, которым мы хотим овладеть.<br />
3. Грамматика отражает определенные закономерности в языке. Подобно словам, грамматические формы также требуют постоянного повторения.<br />
4. Любое количество повторения, отдельное друг от друга во времени, лучше, чем несколько повторений, следующих друг за другом.<br />
5. Наиболее эффективный режим повторения &#8211; через 30-40 минут, затем через 6-9 часов, затем через 24 часа, и далее &#8211; раз в сутки. В целом обычно хватает пяти-шести повторений.<br />
6. Полезно повторять перед сном и утром, на свежую голову, сразу после пробуждения.<br />
7. Эффективно повторение слов или текста в разных вариантах, чередуя воспроизведение вслух и про себя, громко и тихо, сопрано и басом, с открытыми и с закрытыми глазами, жестикулируя и неподвижно. Различные вариации создают богатство ассоциаций, поэтому при отсроченном повторении нередко в памяти возникает обстановка, в которой был подан материал. Чем больше ассоциаций образуется при запоминании, тем оно прочнее, и тем легче осуществляется повторение.<br />
ПЕРЕНОС НАВЫКА</p>
<p>Когда явления&raquo;, характерные для одного иностранного языка и усвоенные учащимся, используются им при изучении другого языка, говорят о переносе навыка. </p>
<p>Благодаря переносу навыка второй и третий иностранные языки усваиваются значительно легче, чем первый. Навыки, приобретенные при изучении первого иностранного языка, вырабатывают определенный обобщенный языковый опыт, положительно влияющий на овладение другим языком. </p>
<p>Считается, что на изучение второго иностранного языка нужно потратить приблизительно вдвое меньше времени, чем на изучение первого, а на изучение третьего &#8211; вдвое меньше времени, чем на изучение второго. Эта закономерность проявляется ярче, если языки являются более-менее родственными друг другу и имеют сходство в словарном составе и грамматике (английский &#8211; немецкий &#8211; голландский; французский &#8211; итальянский &#8211; испанский &#8211; португальский &#8211; румынский; шведский &#8211; датский &#8211; норвежский &#8211; исландский; польский &#8211; чешский &#8211; словацкий; болгарский &#8211; сербохорватский &#8211; словенский &#8211; македонский; турецкий &#8211; татарский &#8211; узбекский &#8211; казахский; финский &#8211; эстонский и т. д.). </p>
<p>Однако в меньшей степени, перенос навыка наблюдается и тогда, когда два языка не являются сходными (например, арабским языком овладеть легче, если вы уже знаете английский, французский или любой другой, нежели если вы не знаете никакого иностранного языка.)<br />
ЗАКЛЮЧЕНИЕ</p>
<p>Все виды речевой деятельности связаны друг с другом. Не следует уделять внимание какому-либо одному виду речи в ущерб другим. </p>
<p>Используйте по возможности все средства и приемы, описанные выше. </p>
<p>Помните, что единственный краткий путь к овладению языком в полной мере &#8211; это упорная, концентрированная, планомерная и сознательная работа.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unionmedia.info/publikatsii/povtorenie-proydennogo.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Способ 8.&#187;Разбивочно-сочетательный&#187;</title>
		<link>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/sposob-8-razbivochno-sochetatelnyiy.html</link>
		<comments>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/sposob-8-razbivochno-sochetatelnyiy.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 16:51:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советы начинающим]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unionmedia.info/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[Довольно простой способ запоминания иностранной лексики предлагается на специальных курсах по развитию памяти в московском психологическом центре &#171;ЭЙДОС&#187;. Суть его<a href="http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/sposob-8-razbivochno-sochetatelnyiy.html" class="searchmore">Далее...</a><div class="clr"></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Довольно простой способ запоминания иностранной лексики предлагается на специальных курсах по развитию памяти в московском психологическом центре &laquo;ЭЙДОС&raquo;. Суть его в следующем. </p>
<p>Иностранное слово, в зависимости от количества слогов в нем, разбивается на две или три части. Для каждой части подбирается сходное с ней по звучанию начало русского слова, при этом не слишком важно, каким будет его смысл. <span id="more-28"></span>Затем эти русские слова соединяются в одной осмысленной фразе. Желательно, чтобы они находились рядом друг с другом. Конец фразы обязательно должен содержать перевод целого иностранного слова, которое мы хотим запомнить. </p>
<p>Легче всего пояснить эту технику на примерах. </p>
<p>Английское &laquo;midday&raquo; означает &laquo;полдень&raquo;. </p>
<p>Разделим слово и подберем ассоциации по сходству в звучании.<br />
&laquo;mid&raquo; &#8211; мидии, &laquo;day&raquo;-действительно.<br />
Добавим перевод и составим фразу:<br />
&laquo;МИДии ДЕЙствительно добывают в ПОЛДЕНЬ&raquo;.<br />
Другой пример:<br />
&laquo;reverie&raquo; &#8211; &laquo;мечта&raquo;.<br />
Действуем аналогично:<br />
&laquo;Решительно ВЕРИги разорви &#8211; и подними глаза МЕЧТЕ навстречу&raquo;. </p>
<p>Не беда, если предложение выйдет несколько корявым. Главное, чтобы оно несло в себе смысловую нагрузку. Чем оригинальнее будет придуманная фраза, тем больше шансов ее запомнить. </p>
<p>Предпочтительно, чтобы русские слова соседствовали и чтобы интересущий нас слог был в русском слове первым либо же стоял под ударением, хотя запоминание осуществляется и тогда, когда эти условия не соблюдаются: память все равно выхватывает из фразы нужные слоги. </p>
<p>Еще примеры:<br />
&laquo;congeal&raquo; &#8211; &laquo;застывать&raquo;.<br />
&laquo;заКОНчился дождь, и, промокший до ЖИЛ, я перед тобой на мгновенье ЗАСТЫЛ&raquo;.<br />
&laquo;sinister&raquo; &#8211; &laquo;зловещий&raquo;.<br />
&laquo;СИНИЙ туман распроСТЕРся над полем, ЗЛОВЕЩИЙ&raquo;.<br />
&laquo;marvel&raquo; &#8211; &laquo;чудо, диво&raquo;.<br />
&laquo;коМАР на ВЕЛик сел, поехал &#8211; ЧУДО, ДИВО!&raquo; </p>
<p>Преимущество этого способа состоит не только в его относительной простоте, но и в том, что он попутно развивает творческое воображение, побуждает мыслить нестандартно, нетривиально.<br />
Запоминание связанного текста</p>
<p>При запоминании связанного текста на иностранном языке основную роль играет уже не образная, а смысловая, словесно-логическая память. </p>
<p>Надо внимательно прочитать текст, чтобы в нем не оставалось ничего непонятного. Затем требуется проанализировать его и выделить в нем несколько основных частей. Каждую часть необходимо озаглавить, подобрав для этого ключевое слово, и далее логически связать ключевые слова между собой в цепочку, осознавая их последовательность. </p>
<p>Текст учится частями, которые затем связываются друг с другом посредством ключевых слов, и восстанавливается при воспроизведении с опорой на них. Вначале связанные тексты следует учить в объеме не более половины страницы. После образования навыка проработки и анализа можно учить и несколько страниц кряду.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/sposob-8-razbivochno-sochetatelnyiy.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Запоминание слов &#8211; Способ 4. &#171;Релаксопедия&#187;</title>
		<link>http://unionmedia.info/publikatsii/zapominanie-slov-sposob-4-relaksopediya.html</link>
		<comments>http://unionmedia.info/publikatsii/zapominanie-slov-sposob-4-relaksopediya.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 16:51:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Публикации]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unionmedia.info/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[Запишите на магнитофон 80-100 новых слов или единиц речи с их переводом на родной язык &#8211; обязательно на фоне тихой,<a href="http://unionmedia.info/publikatsii/zapominanie-slov-sposob-4-relaksopediya.html" class="searchmore">Далее...</a><div class="clr"></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Запишите на магнитофон 80-100 новых слов или единиц речи с их переводом на родной язык &#8211; обязательно на фоне тихой, ненавязчивой, мелодичной музыки. Удобно сядьте в расслабленной позе, не напрягая мышцы и опустив голову. Постарайтесь сосредоточиться и ни о чем не думать. Постарайтесь вызвать у себя состояние приятной, легкой усталости и даже сонливости и слегка мечтательное, умиротворенное настроение, отрешитесь от своих повседневных забот, житейских мелочей и неурядиц.<span id="more-26"></span> Включите магнитофон, но не концентрируйте на звучании своего внимания, пускай звуки сами по себе наполняют вашу голову. Проделывайте эту процедуру два раза в день, лучше всего сразу после пробуждения или непосредственно перед сном. </p>
<p>Результаты такого запоминания &#8211; более чем впечатляющие, так как в промежуточном состоянии между сном и бодрствованием снимаются барьеры внутреннего сопротивления и открывается доступ к скрытым ресурсам памяти. </p>
<p>Обучение с расслаблением (релаксопедия) должно занимать 1/6 часть времени, отведенного в день на изучение иностранного языка, остальное время уделяется обычной учебе. Занимаясь по часу в день, отведите на релаксопедию по 10 минут утром и вечером. Со временем можно увеличивать количество слов, записанных на магнитофон, доведя его до 500 слов за один сеанс.<br />
Способ 5. &laquo;Гипнопедия&raquo;</p>
<p>Гипнопедия &#8211; это обучение во время сна. Для этого способа вам потребуется постоянный помощник. </p>
<p>Запишите на магнитофон 35-50 слов или коротких фраз, подлежащих запоминанию, с переводом их на родной язык. Перед сном прочитайте медленно два раза эти слова с листа, затем ложитесь, включайте магнитофон, прослушайте запись два раза, не сосредоточиваясь на ней,, но повторяя слова вслед за магнитофоном. Выключайте магнитофон и засыпайте. Ваш помощник должен прокрутить запись еще несколько раз в течение первых 40 минут после вашего отхода ко сну на все уменьшающейся громкости. </p>
<p>Утром, перед пробуждением, этот процесс повторяется в обратном порядке. За полчаса до пробуждения магнитофон тихо включают, с каждым разом громкость постепенно увеличивают. Через полчаса магнитофон будит вас. Проснувшись, не вставайте с постели, пока запись не закончится, слушайте ее с закрытыми глазами. </p>
<p>Таким способом за 20 сеансов усваивается до 100 новых слов и оборотов, что в 4-6 раз больше, чем при традиционных способах запоминания.<br />
Способ 6. &laquo;Моторно-мышечный&raquo;</p>
<p>В этом способе процесс запоминания слова необходимо сочетать с восприятием предмета, который обозначает это слово, и с манипулированием этим предметом. (Например, запоминая слово &laquo;свеча&raquo;, возьмите в руки настоящую свечу, ощупайте, понюхайте, исследуйте, наконец, зажгите ее. Заучивая слово &laquo;рвать&raquo;, разорвите перед собой лист бумаги или кусок ткани. Запоминая слово &laquo;ласкать&raquo;, приласкайте сейчас же вашу кошку). Повторите свои действия несколько раз с одновременным проговариванием слова. </p>
<p>Важно не только представить себе действие, но и самостоятельно совершить его. По меньшей мере попытайтесь соединить при запоминании слово с жестом, который ему соответствует. В данный процесс вовлекается моторная память или память на движения, которая развита у многих людей и должна поэтому нести свою долю нагрузки при усвоении иностранного языка. Имитируйте деятельность, сосредоточившись в большей степени на ней, чем на слове, которое ее описывает. Проговаривание слова при этом, тем не менее, обязательно.<br />
Способ 7. &laquo;Структурно-образный&raquo;</p>
<p>Этот способ основан на непроизвольной памяти &#8211; на том, что слова запоминаются сами, без усилий и без специально поставленной цели запомнить их. Для этого каждое слово должно иметь яркую отличительную совокупность меток, т. е. должно быть включено в оригинальную образную структуру. Слово должно быть лишено однородности с другими, и тогда оно запоминается без нашего активного участия. </p>
<p>При запоминании слов надо создавать яркие, красочные, интересные сюжетные картинки, но не застывшие, как фотографии, а включающие в себя действие, движение. </p>
<p>В этом способе запоминание слова не есть самоцель, а становится итогом усилий по созданию в уме образной картинки, которая включает в себя и значение слова, и его звучание. Все картинки должны быть динамичными, подвижными. Целью же будет само создание картинки в воображении. </p>
<p>Вначале к иностранному слову подбирается сходное по звучанию русское и в строчку записывается: иностранное слово &#8211; похоже звучащее русское &#8211; перевод. </p>
<p>Например: английское слово &laquo;Snack&raquo; &#8211; &laquo;снег&raquo; &#8211; легкая закуска. </p>
<p>Постараемся придумать картинку, пусть даже лишенную традиционной логики, но соединяющую в себе образы &laquo;снега&raquo; и &laquo;легкой закуски&raquo;. Отношения между словами должны быть необычными, нелогичными и содержать в себе компонент движения. </p>
<p>Итак: представьте, что вы входите в кафе, подходите к стойке и спрашиваете у бармена легкую закуску. Он раскрывает холодильник и подает вам тарелку, на ней сверху толстым слоем лежит снег, который тут же, на ваших глазах начинает таять, обнажая аппетитную еду. </p>
<p>Все картинки должны быть образными, насыщенными, яркими. На первых порах можно использовать и Проговаривание, словесное описание картинки, но в дальнейшем от этого следует отказаться, ориентируясь лишь на образы. </p>
<p>Особое внимание обратите на процесс движения, действия, так как статичная картинка быстро исчезает из памяти, в то время как динамичная хранится неограниченное время. Количество слов, запоминаемых таким образом, за один раз не должно превышать 25. </p>
<p>В нашем примере благодаря созданной структуре слово &laquo;Snack&raquo; &#8211; через слово &laquo;снег&raquo; &#8211; приводит нас к словосочетанию &laquo;легкая закуска&raquo; и наоборот. Таким образом, основные усилия направляются на создание самой структуры, а запоминание осуществляется как бы мимоходом, непроизвольно. </p>
<p>Операции с образами, их &laquo;сплавление&raquo;, на первых порах вызывают затруднения, кажутся искусственными и надуманными. На самом же деле в них реализуется нетрадиционный подход, обнаруживающий гибкость и нестандартность вашего мышления. Ассоционирование должно быть максимально творческим процессом, который обязательно осуществлять самостоятельно. </p>
<p>Научившись созданию картинок на отдельных словах, можно переходить к укрупнению единиц запоминаемой информации. Для этого надо взять (а лучше вырезать и наклеить в тетради) любую сюжетную картинку, зарисовку, карикатуру из журнала или газеты, лучше &#8211; динамичную по характеру. Необходимо хорошо запомнить ее содержание зрительно, затем выписать названия всех представленных на ней предметов вместе с переводом и рядом с ним подобрать ассоциацию по звучанию на родном языке. После этого для каждого слова надо создать образную картинку-структуру, как было указано выше. Так мы весьма существенно укрупняем единицу информации, предназначенную для запоминания, и вместо 10 не связанных друг с другом слов запоминаем 10 не связанных друг с другом картинок, по 7-10 слов в каждой, что в итоге дает нам прирост словарного запаса до 70-100 слов в день, и даже более того, если проводить в день несколько уроков с необходимыми перерывами, а в каждом уроке фиксировать по 10 картинок. </p>
<p>Поначалу информация, запечатленная таким образом, извлекается не мгновенно, и для этого требуется некоторое усилие, но через определенное время образуется навык, и необходимое к воспроизведению слово &laquo;всплывает&raquo; практически моментально. Это происходит ближе к 5-й тысяче слов, а у многих и гораздо раньше. </p>
<p>Изучение слов &#8216;блоками, с помощью картинок, облегчает и повторение, которое можно проводить практически в любых условиях, мысленно представив себе содержание картинки и не опираясь при этом ни на какие записи и списки слов. Первое повторение нужно осуществить в промежутке от 2 до 12 часов после создания образной структуры, второе &#8211; в промежутке от 24 до 30 часов, третье &#8211; еще через сутки и последнее &#8211; еще раз через 2-3 месяца. Опираться при этом лучше только на картинку. Такой режим повторения обеспечивает превосходное сохранение информации даже в том случае, когда мы один-два года после этого не встречаемся с заученными словами на практике. Последнее повторение лучше разбить на две части: в первый день вспоминать по своим записям образные структуры, во второй день &#8211; повторить их, гладя только на картинки. Если при последнем повторении слово и его перевод вспоминаются сразу, то восстанавливать всю структуру нет надобности &#8211; она сыграла свою роль и отмерла. </p>
<p>Если запечатленные структурно-образным способом слова не применять активно в течение нескольких лет, то они забываются, но отнюдь не на совсем. Быстро извлечь их из хранилища памяти можно, вновь заглянув в свои записи. На повторение каждой тысячи слов уходит около одного дня (с учетом перерывов после повторения каждых 20-25 единиц информации). </p>
<p>На начальном этапе для запоминания одного слова требуется 2-3 минуты, а в дальнейшем время сокращается до 30-60 секунд. Поднаторев в этой практике и учитывая все описанные рекомендации, можно выучить до 80-100 слов в час. </p>
<p>И еще несколько частных замечаний. </p>
<p>Довольно часто в иностранном языке встречаются слова, сходные по звучанию с переводом. Например, английское &laquo;nose&raquo; (ноуз) &#8211; нос. </p>
<p>Создавать структуру в таких случаях все-таки необходимо. (Представьте большой красный нос, из которого медленно вытекает капля, постепенно превращающаяся в букву &laquo;у&raquo; &#8211; такая структура гарантирует вам запоминание.) </p>
<p>В целом надо стремиться, чтобы каждый образ, используемый для построения структуры, получал как можно больше конкретных меток, знаков, красочных характеристик и качеств, чтобы он был хорошо известен вам и встречался в повседневной жизни. Это позволит &laquo;индивидуализировать&raquo; всю структуру и сделать ее не похожей на другие. Тогда при воссоздании слова не будет никаких ошибок из-за перепутывания структур. </p>
<p>Некоторые трудности представляет включение в структуру абстрактных существительных. В этих случаях поступают по тому же принципу, но цепочка ассоциаций при этом несколько удлиняется. </p>
<p>Например, следует запомнить слово &laquo;infinity&raquo; &#8211; бесконечность. Воспользуемся следующими признаками: infinity &#8211; инфин; бесконечность &#8211; без конечности. </p>
<p>Представим массивное здание с большой вывеской на нем: &laquo;МИНФИН&raquo; (т. е- министерство финансов) с отвалившейся первой буквой &laquo;М&raquo;. Под этой вывеской взад-вперед ходит инвалид без ноги (без конечности) и просит подаяния. Структура отлично сработает. Или другой пример: &laquo;obstinacy&raquo; &#8211; упрямство. 1) obstinacy &#8211; об стену, 2) упрямый &#8211; &laquo;как осел&raquo;. </p>
<p>Представим прямую длинную стену и осла, который уперся лбом прямо в одну точку и, перебирая копытами, пытается свалить стену. Структура также сработает отлично. </p>
<p>Несмотря на кажущуюся несерьезность и громоздкость, этот способ работает очень хорошо. </p>
<p>Аналогично запоминанию абстрактных существительных осуществляется запоминание прилагательных, наречий и глаголов, которые тоже вначале нужно перевести в конкретные существительные. </p>
<p>Приступая к запоминанию, каждый раз настраивайте себя на творческую работу, давая себе соответствующую установку, например: &laquo;у меня мало времени, и я должен работать очень быстро&raquo; или &laquo;я подбираю ассоциации очень продуктивно&raquo;. </p>
<p>Если, паче чаяния, подобрать структуру с первого раза не удается, лучше не ломать голову долго, а отложить поиск структуры на потом. Обычно в следующий раз цель достигается быстро. </p>
<p>В процессе работы, переходя от слова к слову, ускоряйте себя, привыкайте тратить все меньше времени на создание каждой следующей структуры. Выработанная привычка трудиться в максимальном темпе существенно сократит затраты вашего времени. Количество структур надо увеличивать постепенно, начиная с 5-7 слов в день. </p>
<p>С другой стороны, если задача покажется вам непосильной, можно применить и другие, описанные выше способы запоминания.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unionmedia.info/publikatsii/zapominanie-slov-sposob-4-relaksopediya.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Запоминание слов &#8211; &#171;Традиционный&#187; способ</title>
		<link>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/zapominanie-slov-traditsionnyiy-sposob.html</link>
		<comments>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/zapominanie-slov-traditsionnyiy-sposob.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 16:51:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советы начинающим]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unionmedia.info/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[Это наиболее простой, но и наименее эффективный способ. На листе или в тетради выпишите в столбик 20-25 новых слов и<a href="http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/zapominanie-slov-traditsionnyiy-sposob.html" class="searchmore">Далее...</a><div class="clr"></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Это наиболее простой, но и наименее эффективный способ. </p>
<p>На листе или в тетради выпишите в столбик 20-25 новых слов и единиц речи; слева &#8211; на иностранном языке, справа &#8211; их перевод на родной язык. Приступая к работе, дайте себе четкую установку запомнить все слова надолго или навсегда. Успех запоминания во многом зависит от сосредоточения внимания, старания, волевого усилия. Во время занятия концентрация внимания и напряжение умственных сил играют важнейшую роль. <span id="more-24"></span>Такое состояние наступает не сразу, а через некоторое время-период &laquo;врабатывания&raquo;. Сосредоточенность сознания, выражающаяся в активности учащегося, способствует более легкому запечатлению изучаемого материала в памяти. </p>
<p>Внимательно, вдумчиво прочитайте весь список построчно (т. е. слово с переводом) от начала до конца. Прочитайте список еще раз. Сделайте перерыв на 10 минут, займитесь при этом чем-нибудь другим. Затем, закрыв левый стобик, постарайтесь по переводу восстановить вслух звучание и представить написание иностранного слова. </p>
<p>Если вначале это будет плохо удаваться, не думайте долго над каждым словом, а переходите к следующему. Подойдя к концу списка, вновь сделайте 5-минутный перерыв и по окончании его опять прочитайте два раза подряд весь список, отдельно заостряя внимание на тех словах, которые вы не смогли воспроизвести с первого раза. Опять прервитесь и затем вновь попытайтесь восстановить слова, как в первый раз. Проделывайте так до тех пор, пока не восстановите безошибочно все слова списка. (Однако прекратите на время заучивать, если почувствуете утомление.) </p>
<p>При воспроизведении опирайтесь на слова родного языка, так как в этом случае вы увеличиваете свой активный запас, в то время, как при опоре на иностранные слова накапливается лишь пассивный запас слов. За один раз можно запомнить строго ограниченное количество слов. Даже небольшое его увеличение ведет к резкому возрастанию забывания. </p>
<p>Чтобы увеличить объем запоминаемого материала, нужно делать как можно длиннее саму единицу информации: 5 фраз, содержащих по 5 новых слов в каждой, запоминаются значительно продуктивнее, чем 25 слов, взятых в отдельности. Запомнив 10 фраз с пятью новыми словами в каждой, вы запоминаете не только 10 единиц информации, а фактически &#8211; сразу все 50 новых слов. Поэтому очень эффективно связывать слова в блоки-предложения и запоминать их целыми блоками. </p>
<p>После процесса запоминания надо непременно сделать паузу и разгрузить мозг от умственной работы. По окончании заучивания в памяти несколько часов идет неосознаваемое повторение. И если в этот период нагружать память запоминанием новой порции слов, то ранее изученное может стереться. </p>
<p>Также нет необходимости постоянно повторять слова сразу после заучивания, когда они уже усвоены. Это не эффективно: при таком повторении прерывается естественный цикл закрепления информации в мозгу. Надо определить границы паузы, в течение которой нежелательно воспринимать новую информацию с ее последующей переработкой. </p>
<p>Напомним, что первое заучивание надо проводить с перерывом на 10 минут, и так до первого безошибочного воспроизведения. Количество повторов, необходимых для полного запоминания 20-25 единиц информации при работе, в таком режиме будет минимальным и составит 4-5 раз. </p>
<p>В промежутке от 10 минут до 24 часов процессы нашей памяти стабилизируются. Именно в этот период наиболее эффективно повторение уже усвоенного. Если период увеличивать, то для закрепления потребуется уже большее количество повторений. Первое повторение выученного списка надо сделать через 7-10 часов, затем-через каждые 24 часа. Всего необходимо повторить выученные слова 4 раза, т.е. по одному разу в день в течение четырех дней после заучивания. </p>
<p>При повторении гораздо полезнее воспроизводить слова в произвольном порядке, а не в том, в каком они были выучены (например, с конца списка до начала). </p>
<p>Наиболее прочное запоминание обеспечивает так называемое сверхзаучивание. Оно состоит в том, что после первого безошибочного воспроизведения всех слов повторить их нужно еще половинное число раз (т. е. в целом сделать в два раза меньше повторений, чем количество повторений, необходимых для полного заучивания). При сверхзаучивании все число повторений следует разбить на интервалы длительностью до 24&#8242; часов, а значит, фактически повторять список раз в сутки.<br />
Способ 2. &laquo;Перевод в подсознание&raquo;</p>
<p>Запоминание слов с опорой на подсознание является очень надежным способом, хотя и связано со значительными внутренними усилиями. </p>
<p>Составьте список слов так, как это делается в традиционном способе, числом не более 20. Запоминание через подсознание проводится только перед сном. Максимально сосредоточьтесь на общей задаче запоминания, отключитесь от всего постороннего. Сильно напрягите свою волю и внимание. В этом состоянии несколько раз подряд прочитайте слово и его перевод, представьте это слово в уме как можно более ярко. В таком же напряжении сразу же повторите слово шепотом, затем еще раз про себя, с закрытыми глазами. После этого расслабьтесь на 15 секунд и переходите к следующему слову. </p>
<p>Таким образом вся информация переводится в подсознание. К моменту засыпания переключитесь на другие мысли и не думайте о запоминаемых словах. Утром слова нужно повторить. </p>
<p>Способ следует практиковать определенное время, прежде чем вы не научитесь быстро добиваться описанного состояния. Выученные таким способом слова очень прочно сохраняются в памяти.<br />
Способ 3. &laquo;Пассивное восприятие фона&raquo;</p>
<p>Запишите на магнитофон 40-50 новых слов с переводом или текст, который необходимо усвоить. Прокручивайте запись как можно большее количество раз на уровне средней громкости. Вслушиваться в звучание совершенно не нужно, можно заниматься любой деятельностью &#8211; готовить обед, стирать, убирать или даже читать книги. </p>
<p>После большого количества повторов запись автоматически запечатлевается в памяти (именно так непроизвольно запоминаются слова песни на чужом языке, которую мы постоянно слушаем). </p>
<p>В целом это продуктивный способ, но все же вы оказываетесь в течение длительного времени привязанными к магнитофону, хотя и не тратите специально времени на обучение. В данном случае слова или текст усваиваются чисто механически, без какой-либо активности со стороны учащегося, что является определенным недостатком этого способа.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/zapominanie-slov-traditsionnyiy-sposob.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Общие принципы увеличения запаса слов</title>
		<link>http://unionmedia.info/publikatsii/obshhie-printsipyi-uvelicheniya-zapasa-slov.html</link>
		<comments>http://unionmedia.info/publikatsii/obshhie-printsipyi-uvelicheniya-zapasa-slov.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 16:50:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Публикации]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unionmedia.info/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[1. Постоянно выписывайте в отдельную тетрадь слова, предназначенные для запоминания. Выписывать слова следует вместе с артиклем, это дает возможность не<a href="http://unionmedia.info/publikatsii/obshhie-printsipyi-uvelicheniya-zapasa-slov.html" class="searchmore">Далее...</a><div class="clr"></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1. Постоянно выписывайте в отдельную тетрадь слова, предназначенные для запоминания. Выписывать слова следует вместе с артиклем, это дает возможность не просто узнавать, но и активно использовать их.<br />
2. Составляя списки для запоминания, очень полезно включать слова в короткие фразы и запоминать эти фразы целиком. Слово усваивается Лучше всего, когда оно находится в окружении других слов. <span id="more-22"></span>Включение во фразу особенно важно тогда, когда слово может принимать несколько значений. Каждая фраза должна иллюстрировать одно из значений слова. В идеале следует выписывать и само слово, и содержащее его предложение.<br />
3. Полезно связывать пять-шесть новых слов в короткий текст и запоминать его целиком.<br />
4. Можно заучивать слова прямо из словаря-так называемым &laquo;кустовым&raquo; способом, т. е. во всех данных в словаре значениях. В этом случае перед учащимся раскрывается внутренняя логика языка, понимание которой облегчает все обучение.<br />
5. &laquo;Кустами&raquo; можно заучивать также однокоренные слова, т. е. образованные на одной основе. К заучиваемым словам можно сразу добавить их синонимы и антонимы.<br />
6. Нужно заучивать не все слова подряд, а лишь самые употребительные (содержащиеся в словаре объемом в 25 тыс. слов). Заучивайте то, что действительно напрашивается и может быть использовано в дальнейшем.<br />
7. Смысл слова и правила его употребления заданы в его связуемости с другими словами. Обращайте внимание на данные в словарях модели словоупотребления, устойчивые пары. (&laquo;Препятствия&raquo; надо изучать вместе с &laquo;преодолеть&raquo;, &laquo;роль&raquo; вместе с &laquo;исполнять&raquo;, &laquo;участие&raquo;-с &laquo;принимать&raquo;, &laquo;болезнь&raquo;- с &laquo;лечить&raquo;, &laquo;задание&raquo;- с &laquo;выполнять&raquo; и т. д.) Заученные таким образом модели дают уверенность в правильном употреблении слова и помогают восстановить любую из частей словосочетания,, если она забывается. Самостоятельно подыскивайте устойчивые пары и выписывайте их. в свой словник.<br />
8. Слова и словосочетания выписывайте вместе с их управлением, т. е. предлогом, артиклем, суффиксом, посредством которого существительное, глагол или прилагательное соединяются с другими словами.<br />
9. Самые важные, постоянно употребляемые слова и фразы, как то: &laquo;спасибо&raquo;, &laquo;пожалуйста&raquo;, &laquo;я очень рад&raquo;, &laquo;простите&raquo;, &laquo;как вы сказали?&raquo;, &laquo;я плохо понимаю&raquo;, &laquo;говорите, пожалуйста, медленнее&raquo; и им подобные должны быть усвоены в самом начале. Такие единицы речи можно изучать прямо по разговорнику, где они приводятся в большом количестве.<br />
10. После закрепления самой необходимой лексики, когда вы наберете около тысячи слов, потребуется дополнить ваш словарь такими оформляющими высказываниями, которые помогают связывать мысли в устной речи и делают ее более беглой. (Например: &laquo;действительно&raquo;, &laquo;без всякого сомнения&raquo;, &laquo;очевидно&raquo;, &laquo;наверное&raquo;, &laquo;словом&raquo;, &laquo;речь идет о&raquo;, &laquo;скорее&raquo;, &laquo;дело, касается&raquo;, &laquo;верно и то, что&raquo;, &laquo;не говоря уже о том, что&raquo;, &laquo;фактически же&raquo;, &laquo;нужно сказать, что&raquo;, &laquo;совершенно ясно, что&raquo; и т. д.) Такие обороты легко вмонтировать в речь, от чего она делается гладкой. Они же помогают выиграть время, чтобы не молчать, вспоминая нужное слово, или правильнее построить последующее высказывание. Заучивать такие модели нужно до полного автоматизма, постоянно пополняя их запас.<br />
11. В случаях, когда слова иностранного языка похожи по написанию или звучанию, заучивайте их вместе, соединив в одну осмысленную фразу-это помогает &laquo;развести&raquo; их при воспроизведении. (Допустим, иностранцу, изучающему русский язык, нужно усвоить два слова &#8211; &laquo;примерный&raquo; и &laquo;премирный&raquo;. Лучше всего их можно запомнить, включив в предложение типа; &laquo;Примерные дети премирно играют во дворе&raquo;.)<br />
12; На более поздних этапах можно перейти к планомерному пополнению словника. Например, составьте себе список из наиболее употребительных глаголов, а затем список всевозможных приставок. Соединяя приставку и глагол в различных сочетаниях, вы целенаправленно сформируете целые пласты лексических структур. (Глаголы: &#8211; ходить, &#8211; быть, &#8211; менять, &#8211; мерить, &#8211; строить, &#8211; ставить, &#8211; бить, &#8211; тереть, &#8211; мирить, &#8211; бывать, &#8211; жить, &#8211; живать, &#8211; нести, &#8211; влечь, &#8211; писать, &#8211; читать, &#8211; рвать, -идти, -добыть. Приставки: в-, на-, пере-, с-, за-, под-, над-, у-, вы-, из-, раз-, обо-, ото-, надо-, до- и т. д.)<br />
13. Нет нужды просматривать списки слов ежедневно, ими надо пользоваться для- итогового заключительного повторения, осуществляемого в соответствии с заранее разработанным планом,<br />
14. Не спешите отыскивать в русско-иностранном словаре забытое вами слово. Если вы сомневаетесь, проверьте свою память по иностранно-русскому словарю, это обеспечит гораздо больший эффект.<br />
15. Если в устной речи вы забыли нужное слов &#8211; смело заменяйте его синонимом или описанием этого слова по его признакам. Это будет хоть и не точно, но все же лучше, чем промолчать.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unionmedia.info/publikatsii/obshhie-printsipyi-uvelicheniya-zapasa-slov.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Перевод устной и письменной речи</title>
		<link>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/perevod-ustnoy-i-pismennoy-rechi.html</link>
		<comments>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/perevod-ustnoy-i-pismennoy-rechi.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 16:50:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советы начинающим]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unionmedia.info/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[При изучении языка часто возникает необходимость в переводе. Перевод не есть соединение в одной фразе значения каждого отдельного слова, это<a href="http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/perevod-ustnoy-i-pismennoy-rechi.html" class="searchmore">Далее...</a><div class="clr"></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>При изучении языка часто возникает необходимость в переводе. Перевод не есть соединение в одной фразе значения каждого отдельного слова, это &#8211; передача мысли, выраженной на одном языке средствами другого языка. По сути это построение совершенно нового предложения с учетом особенностей того языка, на который переводят. <span id="more-20"></span>При этом находят эквивалентное выражение мысли, а не просто соответствующий ряд слов. Буквального перевода всегда нужно избегать. Значительно облегчает перевод заучивание наизусть оборотов речи, которые, хоть и отличаются от оборотов родного языка, но несут в себе ту же мысль.<br />
СЛОВО И СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС<br />
Значение слова</p>
<p>Слова чаще всего многозначны. Определить точное значение слова можно лишь по контексту. Все возможные значения слова узнаются не столько с помощью словаря, сколько благодаря большому языковому опыту. Сравнивать и усваивать значения слова лучше всего, если самостоятельно составить и выписать вместе ряд предложений, в которых одно слово принимает различные значения. Составлять списки значений слова вне контекста фразы &#8211; гораздо менее эффективно. Усвоив слово можно, лишь различными путями сталкиваясь с нив&raquo; &#8211; при чтении, слышании или самостоятельном употреблении устно или на письме.<br />
Единицы речи</p>
<p>Запоминать лучше не отдельные, слова, а группу слов, если они образуют .устойчивое словосочетание, часто встречающееся в языке. Это может быть короткая фраза или разговорный оборот, обозначающий законченную мысль. Такое словосочетание образует единицу речи, если слова в нем тесно связаны по смыслу. Говоря, мы используем не столько слова, сколько единицы речи &#8211; как в иностранном, так и в родном языке. Частое употребление единиц речи создает речевые штампы &#8211; строительный материал, без которого усвоение языка делается немыслимым.<br />
Словари</p>
<p>Двуязычные словари.<br />
В начале обучения можно пользоваться и небольшими по объему словарями в 8-10 тыс. слов. Однако переходить к словарям большего объема нужно как можно раньше. Рабочий словарь должен содержать не менее 25-35 тыс. слов. Для серьезной работы с языком необходимы большие словари в 50-70 и более тысяч слов. Очень полезно просматривать и читать частотные словари, составленные на основе частоты употребления слов в данном языке. Вся лексика частотного словаря должна быть усвоена в первую очередь. Небольшой словарь носите с собой постоянно и смотрите в НРГО в каждом случае при сиюминутно возникающем интересе. </p>
<p>Толковые словари.<br />
К ним следует переходить на более позднем этапе изучения языка. В толковых словарях объяснение значения слова дается на том же языке. Умение пользоваться толковым словарем погружает учащегося в глубины изучаемого языка и уменьшает роль родного как опоры, что ускоряет процесс обучения. Значение слова, найденное по толковому словарю, усваивается значительно лучше, чем при использовании словаря двуязычного.<br />
Запас слов</p>
<p>Хороший запас абсолютно необходим для основательного владения языком. Количество слов, которые нужно усвоить, зависит от поставленной цели. Минимальный уровень словарного запаса, достаточный для поверхностного общения,- 1,5 тыс. слов. Уровень, обеспечивающий сносные знания &#8211; 4-5 тыс. слов. Средний уровень владения языком &#8211; 8-10 тыс. слов, хороший уровень владения языком &#8211; 15-16 тыс. слов, отличный уровень знания языка &#8211; 25-35 тыс. слов, превосходный уровень знания языка &#8211; 50 тыс. слов. </p>
<p>Запас слов может быть пассивным и активным. Пассивный запас состоит из слов, которые мы понимаем, когда слышим или читаем. Активный запас включает слова, которые мы можем самостоятельно правильно употребить в своей речи или на письме. Запас слов должен быть преимущественно активным.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unionmedia.info/sovetyi-nachinayushhim/perevod-ustnoy-i-pismennoy-rechi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Исключение перевода при чтении</title>
		<link>http://unionmedia.info/publikatsii/isklyuchenie-perevoda-pri-chtenii.html</link>
		<comments>http://unionmedia.info/publikatsii/isklyuchenie-perevoda-pri-chtenii.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 16:49:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Публикации]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unionmedia.info/?p=18</guid>
		<description><![CDATA[учащийся настолько хорошо знакомится с текстом, что может мысленно дополнить слова и части предложения. Понимание становится непосредственным и беспереводным. Исключение<a href="http://unionmedia.info/publikatsii/isklyuchenie-perevoda-pri-chtenii.html" class="searchmore">Далее...</a><div class="clr"></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>учащийся настолько хорошо знакомится с текстом, что может мысленно дополнить слова и части предложения. Понимание становится непосредственным и беспереводным. </p>
<p>Исключение перевода способствует упрочению иноязычных конструкций и автоматизации их последующего употребления. <span id="more-18"></span></p>
<p>Избежать перевода помогает и парафраз &#8211; передача значения слова при помощи других слов иностранного язвка, т. е. его описания. Парафраз близок к беспереводному восприятию и воспроизведению и может применяться на более высоких ступенях обучения, когда словарный запас учащегося уже достаточен для обращения непосредственно к толковому словарю иностранного языка, а не к двуязычному, как на начальном этапе. </p>
<p>Парафраз предполагает достаточно глубокое погружение в атмосферу языка и позволяет понимать смысл иноязычного слова, переданный посредством других иноязычных слов.<br />
Устная речь</p>
<p>Говорение на иностранном языке &#8211; очень сложный вид речевой деятельности. Для того чтобы говорить, нужно оперировать огромным количеством слов, предложений-моделей и речевых клише автоматически и именно в той форме, которую требует высказывание. Любое упражнение можно сделать более эффективным, если его проговаривать. Произнесенные слова запоминаются лучше тех, которые только услышаны, поэтому пользуйтесь своим голосом как можно чаще. </p>
<p>Научиться говорению помогают следующие упражнения.<br />
1. Запоминайте как можно больше штампов, коротких фраз и часто употребляемых словосочетаний и идеоматических выражений. Запоминайте и проговаривайте пословицы и поговорки, анекдоты, притчи и короткие диалоги, характерные для изучаемого языка; фразы можно запоминать прямо по разговорнику.<br />
2. Речевые навыки хорошо развивает чтение современных пьес и рассказов, написанных в разговорном стиле, особенно таких, где много диалогов. Именно в них заключаются самые нужные слова и грамматические модели. Классические произведения мало подходят для этой цели. Учебники же часто содержат несколько искусственные, адаптированные тексты, которые не могут быть надежным источником разговорной речи. Полезно заучивать наизусть и устно излагать подходящие короткие тексты. Этим путем запоминается большое количество разговорных формул и фраз-моделей, используемых впоследствии в качестве &laquo;кирпичиков&raquo; устной речи.<br />
3. Через полтора-два месяца с момента начала изучения языка можно включить в свою работу пересказ вслух текстов, сложность которых должна постепенно нарастать. При пересказе основное внимание уделяется воспроизведению смысла своими словами, но желательно ближе к тексту. Для автоматизации речевого навыка при повторных пересказах увеличивайте скорость устной речи.<br />
4. Полезно также ставить себе всевозможные вопросы по тексту и самостоятельно отвечать на них.<br />
5. Научиться говорить можно лишь в процессе говорения. Упражняйтесь в устной речи при любой возможности. Отбросив стеснение, общайтесь с теми, для которых изучаемый язык является родным или которые хорошо знают его. Просите исправлять ваши ошибки. Обязательно записывайте их и упражняйтесь в их исправлении.<br />
6. Говорите сами с собой, практикуйтесь ежедневно, описывайте то, что видите вокруг себя и рассказывайте то, что слышите, что собираетесь делать, о чем хотели бы поведать окружающим. По возможности говорите с собою вслух. Приучите себя к постоянным монологам.<br />
Письмо</p>
<p>Хотя письмо имеет второстепенную значимость в изучении иностранного языка, обойтись без него все-таки невозможно. Не умеющего письменно излагать свои мысли нельзя считать человеком, знающим язык всесторонне. Письменные упражнения полезны и тем, что при письме каждое слово подвергается и буквенному, и звуковому анализу. Письмо является также средством запоминания слов, особенно для тех, у кого хорошо развита двигательная память. </p>
<p>Можно выделить следующие способы развития письменной речи.<br />
1. Выполнение всех письменных упражнений учебника, особенно по переводу с родного языка на иностранный.<br />
2. Письменное составление вопросов к прочитанному тексту.<br />
3. Самодиктант на проверку запоминания вновь изученной лексики.<br />
4. Свободное письменное изложение проработанного текста.<br />
5. На более поздних этапах обучения &#8211; написание сочинений на темы, интересующие учащихся. Объем сочинений можно ограничить 200-300 словами.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unionmedia.info/publikatsii/isklyuchenie-perevoda-pri-chtenii.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

